tisdag 4 november 2008

Varför? Del 2.

På diverse forum på nätet kastar folk ur sig allt de undrar och förväntar sig att få ett korrekt svar. Det kan handla om komplexa juridiska frågor eller frågor om föräldrapenning och studiemedel. Sälvklart florerar det tusentals frågor om socialbidrag också....

Och folk svarar. De svarar ibland helt korrekt men ofta blir det så fel så fel. Se här till exempel:

Frågan lyder:

"Ska översätta en redovisning på engelska..
Hur översätter man slumpen? Ex det var slumpen att hon ringde.
Likaså hon vaknar mitt i natten av att en liten flicka ringer..
(mitt förslag : One nigth ** get a phonecall from a little girl
Åker hem till henne = went home to her???
Fy va rutten på engelska jag är :O"

Svaret som kommer:

"it was just an qouinsidence that she called.
She wakes up in the middle of the night, becose of a phonecall from a young girl
qouinsidence osäker stavning"


Ja, och det var bara det som var fel...

5 kommentarer:

dynamit sa...

Haha. Underbart.

Anonym sa...

VA?? Haha! Ok, jag har druckit lite rödtjut, skall läsa i morgon igen och se om det är klarare då.

Anonym sa...

Eehh, nej, ganska mycket. Men det är ju tisdag. Då skall man fira. Att man överlevt tills idag. Och imorgon skall man fira igen...ännu mer.

Trileia sa...

Jamen du äääär ju det.. Då vet du ju även vilka fantastiska diskussioner som florerar där på FL-bygget.

Vänliga hälsningar// Trileia - Fd Soc-fall = obegåvad/pundig/oallmänbildad/WT

Äjj-Käjj sa...

Ja, idag är det hela lite klarare Hehe!